-
6万日本观众在线看央视春晚,一线,被9亿人民币红包吓到
- 核心提示
-
6万日本观众在线看央视春晚,一线,被9亿人民币红包吓到
- 详情
-
而在播放岳云鹏的相声时,不少网友对比了日本传统语言表演形式“漫才”,将小岳岳和孙越成为“漫才师”,不过,当面对语言类节目时,转播没能跟上翻译,不少日本网友遗憾的说“好想听懂啊!”
歌曲节目的直播时,该网站还在中文歌词的下方打上了日文字幕,据懂日文的网友表示,虽说部分内容还是有翻译器的感觉,但还是能够传递歌词的含义。有日本网友发弹幕表示“实时字幕也太厉害了!”还有网友称“太豪华了吧,果然是全球同步播放。”
当然,看春晚,最紧要是开心,当零点钟声敲响时,日本网友还是整齐划一额送上了新年祝福。
每年春晚中的歌舞类节目都在服装造型上打下功夫,今年春晚的精美画面也让日本网友惊呼:“太美了,好艳丽。”、“超级厉害,品质也太高了吧。”
真正让日本网友热血沸腾的,当属成龙的亮相。节目播出中,弹幕一直在刷成龙出演的经典电影名称。
看到春晚强大的舞美、融入的各种先进技术的转播,让日本网友不断在弹幕中表示惊讶,还有网友羡慕中国的美女多,甚至还有网友羡慕中国观众人在家中坐,红包天上来。
尽管葛优贵为戛纳影帝,但在日本的知名度不算高,但果然有实力男低调,有日本网友从气场判断出葛优的地位,称其是中国渡边谦。
不过,比起纯语言的相声,小品就更容易懂了,在小品《站台》结尾处,车站员与乘务员妻子的分别感动了日本网友,“故事真好”、“哭了”
而到了两万名武术演员共同表演时,庞大的场面再次震撼了日本网友,除了惊呼“出了中国没有国家能做到这样的吧。”还有网友发出“日本输得也太彻底了”的惊呼。此外,还有网友不敢相信如此庞大的场面是真实的,怀疑是不是采用了视频合成,甚至有网友计算了如此庞大的演员队伍,每天要吃多少盒饭。
除了实时字幕翻译,NICONICO还邀请了中国通作为同声传译,现场嘉宾还包括B站红人山下智博,在春晚主持说串词时,NICONICO的传译也实时传递给日本网友,当听到红包有9亿人民币时,日本网友简直沸腾了。
腾讯《一线》报道 作者:邵登
而当面对迪丽热巴、周冬雨、朱一龙、李易峰这些俊男靓女时,日本网友也在弹幕中狂刷“大美女”、“帅哥”等评论,果然俊男靓女人人都喜爱。
2019猪年央视春晚2月4日晚上演,众多语言类节目以及精美的歌舞为观众带来了一个年味儿十足的夜晚。当晚也有超过6万名日本网友在日本视频网站NICONICO实时观看了直播,自2016年开始实时转播春晚,这已经是NICONICO第四次将春晚带给日本观众了。
还有网友认为,“这种节目NHK也应该买来播啊。”